Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Un chrétien chinois torturé en prison raconte son histoire

IMPRIMER

De Qi Junzao sur Bitter Winter :

Un chrétien chinois torturé en prison raconte son histoire

Fers aux pieds, encore utilisés en Chine. Crédits.
Fers aux pieds, encore utilisés en Chine. Crédits .

Zhu Chunlin est un chrétien de Shenzhen condamné pour « collecte illégale de fonds ». Il a courageusement dénoncé ce qui lui est arrivé en prison, preuve supplémentaire du recours à la torture dans les prisons chinoises. Il a envoyé une longue déclaration à plusieurs organisations de défense des droits de l’homme, qui a été publiée en chinois par « Weiquanwang » le 11 septembre.

Zhu décrit son « expérience de purger sa peine dans le 15e quartier de la prison de Qingyuan… Le 15e quartier produit principalement des vêtements. J’étais dans le premier sous-quartier. » Zhu « a été transféré du centre de détention du district de Bao’an à Shenzhen à la prison de Qingyuan dans la province du Guangdong  en mai 2017. Après un mois de formation en prison, [il] a été transféré au premier sous-district du 15e district pour recevoir ce qu’on appelle une éducation et une réforme du travail. »

Là, Zhu a été soumis à un « contrôle et à une punition stricts, communément appelés « tirs à la cible » chez les détenus. Cette pratique est mise en œuvre par certains soi-disant « maîtres » prisonniers et policiers pénitentiaires, tels que les chefs d’équipe, les inspecteurs de la qualité et les commis du courrier, selon des règles tacites qu’ils ont eux-mêmes fixées. Chaque après-midi, avant de terminer leur travail, ils se réunissent au bureau de service de la police pour s’inscrire. Une fois le travail terminé, la police annonce la liste des personnes ciblées par haut-parleurs, puis une personne spéciale est chargée de l’exécution de la politique. »

« Lorsqu’on fait la queue pour un repas de groupe », rapporte Zhu, « le détenu ciblé est invité à faire la queue à l’arrière et à attendre. Il ne peut recevoir son repas qu’une fois que tout le monde a reçu le sien. Quant à la qualité et à la quantité de la nourriture qu’il reçoit, personne ne peut la garantir. Pendant la pause déjeuner, les détenus ciblés ne sont pas autorisés à dormir ou à se reposer, mais doivent faire la queue dans le couloir à l’extérieur du dortoir jusqu’à la fin de la pause déjeuner. Pendant le temps libre après le rassemblement du soir, les détenus ciblés doivent faire la queue à un endroit désigné et rester debout pendant un certain temps, généralement dans une salle de réception ou une zone d’exercice. Parfois, ils sont emmenés sur le terrain de jeu à l’extérieur du bâtiment (j’ai été une fois emmené sur le terrain de jeu à l’extérieur en hiver et je suis resté là, gelé). »

De plus, « ces pratiques sont routinières et souvent exécutées sans interruption » sous le nom d'« apprentissage renforcé ». Lorsque Zhu a objecté que ces punitions étaient illégales, deux policiers, rapporte-t-il, « m'ont mis des menottes et des fers aux pieds. Les menottes étaient des menottes ordinaires, mais les fers aux pieds étaient très spéciaux. C'étaient de lourdes chaînes de fer faites de deux anneaux de fer verrouillés et de trois morceaux de fer au milieu. C'étaient des objets en fer cylindriques et pesaient environ 15 kilogrammes au total. Ils ont mis deux anneaux de fer autour de mes pieds et les ont verrouillés autour de mes chevilles. Pendant une période de temps après cela, je ne pouvais marcher qu'avec difficulté en traînant les lourdes chaînes de fer. Je passais chaque jour accompagné des prisonniers qu'ils avaient disposés. Que j'allais à l'atelier ou que je retournais au dortoir, je ne pouvais que me traîner pas à pas. Parfois, je ne pouvais plus me traîner, alors je devais soulever les trois morceaux de fer du milieu avec mes mains pour que mes pieds puissent bouger. Mais marcher ainsi était aussi très dur, je devais me pencher et les tenir à deux mains. De plus, il était encore plus difficile de monter et de descendre les escaliers. Je devais m’arrêter plusieurs fois en chemin. Je ne devais pas glisser, tomber et rouler, sinon mes jambes se briseraient. La douleur physique et le mal moral causés par cette torture étaient vraiment indescriptibles.

Prison de Qingyuan à Guangdong, où Zhu a été emprisonné et torturé. De X.
Prison de Qingyuan à Guangdong, où Zhu a été emprisonné et torturé. De X.

« La nuit, poursuit Zhu, j'ai été menotté et enchaîné toute la nuit. Ils étaient froids et m'empêchaient de bouger. Vous pouvez imaginer à quel point c'était inconfortable. Je n'avais vu que d'autres personnes subir ce genre de torture auparavant, et des personnes dans d'autres prisons l'avaient également subi. Je ne m'attendais pas à ce que cette fois-ci, ce soit mon tour de le subir moi-même. Cependant, alors que je subissais ce genre de torture, le « contrôle strict » et les sévices continuaient à m'être imposés sans aucune réduction. »

« C’était le moment le plus sombre de ma vie », explique Zhu. « Je ne pouvais que le supporter en silence et prier le Seigneur pour qu’il me fasse miséricorde ! Plus tard, je n’ai plus pu le supporter et il m’a été difficile de persister. La fête du Printemps approchait, j’ai donc dû suivre leurs ordres et écrire une autocritique. Je l’ai lue en public dans toute la prison pendant le dîner… J’ai été obligé d’admettre que j’avais eu tort de désobéir à leurs mesures de punition et j’ai promis de leur obéir à l’avenir. »

Zhu a finalement expliqué que c'est sa foi chrétienne qui lui a permis de surmonter les abus et la torture. Il exprime sa confiance que, à sa manière, Dieu regardera son peuple chinois et mettra fin à tout cela.

Commentaires

  • On devrait envoyer cet article comme tous les articles traitant du sujet au pape qui apprécie tant la Chine sans égards pour la persécution des chrétiens , notamment des catholiques puisque le sujet devrait l'intéresser en premier lieu.

Les commentaires sont fermés.