D'Andrea Gagliarducci sur Monday Vatican :
Léon XIV et la nouvelle géographie de l'Église
Plus d'un million de personnes ont assisté au Jubilé de la Jeunesse à Tor Vergata, à Rome, le premier grand rassemblement de ce genre depuis l'élection de Léon XIV. Léon XIV n'a pas manqué son rendez-vous avec les jeunes : il est allé les saluer au début du Jubilé, leur demandant de prier pour la paix ; il s'est rendu à Tor Vergata, désireux d'être avec eux et de leur transmettre un message.
Léon XIV n'a ni le charisme captivant de Jean-Paul II ni l'attrait populaire du pape François. Mais il n'est pas non plus un Benoît XVI, dont il a hérité une partie de sa présence calme, mais pas de sa timidité. La rencontre avec les jeunes a été un test intéressant pour comprendre le nouveau pontificat et les messages qu'il entend transmettre.
Le pape a voulu porter personnellement la croix le soir de la veillée, parmi les jeunes.
Dans l'homélie de la messe du Jubilé de la Jeunesse, Léon XIV a envoyé un message d'espérance chrétienne. « Nous ne sommes pas faits – a-t-il dit – pour une vie où tout est acquis et statique, mais pour une existence constamment renouvelée par le don de soi dans l'amour . C'est pourquoi nous aspirons continuellement à quelque chose de « plus » qu'aucune réalité créée ne peut nous offrir ; nous ressentons une soif profonde et brûlante qu'aucune boisson en ce monde ne peut étancher. Sachant cela, ne trompons pas notre cœur en essayant de le satisfaire par des imitations bon marché ! Écoutons-le plutôt ! Transformons cette soif en un marchepied, comme des enfants qui se dressent sur la pointe des pieds pour regarder par la fenêtre de la rencontre avec Dieu. »
Le Jubilé de la Jeunesse a cependant aussi marqué un tournant dans le pontificat de Léon XIV, puisqu'il a marqué la fin des cent premiers jours de son règne . Aucune décision gouvernementale ne permet encore de comprendre l'orientation que prendra l'œuvre du nouveau pape. Cependant, des indications assez concrètes existent quant à l'orientation envisagée de son pontificat et au contexte dans lequel il évolue.
Le premier signe est qu'il s'agira d'un pontificat moderne. Moderne non pas au sens de moderniste, mais moderne au sens où il résulte d'un changement générationnel et aussi d'un changement géographique .
Léon XIV n'est pas seulement le premier pape d'une nouvelle génération, qui n'a pas vécu directement les années du Concile Vatican II. Il est aussi le premier pape à émerger d'un conclave mondialisé, où la langue véhiculaire n'était plus le latin et l'italien, mais l'anglais .
Ce fut l'une des conséquences inattendues des décisions du pape François. Il avait décidé d'internationaliser le Collège des cardinaux et de modifier ses critères de sélection. Avec lui, il n'y avait plus de sièges cardinaux, mais des profils personnels . Dans de nombreux cas, le pape François a pêché aux quatre coins du monde, uniquement par souci de représentation.
C'est ainsi que s'est opéré le changement générationnel. Nombre des nouveaux cardinaux non seulement n'avaient aucune expérience de la Curie romaine, mais n'avaient même pas étudié à Rome. Généralement, beaucoup d'entre eux venaient du monde anglophone, ou du moins maîtrisaient mieux l'anglais comme seconde langue que l'italien, lorsqu'ils parlaient italien.
Les cardinaux Charles Bo de Birmanie, Goh de Singapour et Maafi de Tonga en sont des exemples . Mais même lorsqu'ils maîtrisent bien l'italien, de nombreux cardinaux préfèrent s'exprimer en anglais lorsqu'ils doivent prendre la parole officiellement, comme c'est le cas du cardinal Jean-Claude Hollerich de Luxembourg.
L'anglais comme langue véhiculaire a également transformé notre façon de penser. C'est ainsi qu'est apparu un candidat comme Robert Francis Prevost, connu de 90 % des cardinaux pour sa présence dans onze congrégations et sa maîtrise de ce qui allait devenir la langue véhiculaire du conclave.
Le deuxième point est que, bien que né dans un environnement anglophone, la modernité du pontificat réside dans le fait qu'il n'est ni nord-américain ni anglo-saxon, mais américain au sens large . Être anglophone atténue le latino-américanisme que Prévost a imprégné de son œuvre missionnaire, puis de son activité épiscopale au Pérou. Être augustinien confère institutionnalité et universalité à un profil qui est celui d'un pape américain, mais surtout occidental.
Le troisième indice est que, compte tenu de son profil et de son histoire personnelle, ce pape ne cherche ni ne provoque de divisions, du moins jusqu'à ce qu'il décide d'entrer dans un débat qui n'est pas le sien.
Benoît XVI était un pape en quête d'unité, et chaque démarche qu'il a entreprise visait à réaliser l'unité au sein de l'Église. Cela n'a pas entièrement fonctionné, non seulement parce qu'il n'était pas compris, mais aussi parce qu'il était accablé par les préjugés du Concile Vatican II et les débats qui ont suivi. Benoît XVI était un pape qui cherchait à transcender les préjugés, ayant lui-même été victime de discrimination.
Le pape François, en revanche, était un pape qui recherchait la division et la provocation. Il n'avait pas participé au concile Vatican II, mais avait grandi dans la controverse postconciliaire. Il avait décidé de prendre position, divisant le monde entre le bien et le mal, déplorant son retard et, paradoxalement, faisant reculer le débat intra-ecclésial.
Léon XIV n'est pas victime des préjugés visant Benoît XVI, et il n'est pas un provocateur comme le pape François. Il a son propre profil, celui qui transcende les clivages .
C'est pourquoi il sait s'adresser aux jeunes. Lorsqu'il est avec eux, il change fréquemment de langue – principalement entre l'espagnol, l'italien et l'anglais – et transmet son message clairement dans chacune d'elles. C'est une expérience qui lui vient de ses années de missionnaire, et c'est bien plus que cela. C'est aussi quelque chose d'inné en lui.
Il reste à voir si ce changement cardinalice qui a conduit à l'élection de Léon XIV représente également un changement générationnel pour l'Église. En bref, si Léon XIV s'adresse à une Église de plus en plus anglophone, et donc de plus en plus dotée d'un raisonnement pragmatique, d'un langage explicite et de messages simples et percutants.
L' encyclique que le pape rédige actuellement apportera plusieurs réponses à ce sujet . Prévost est anglophone, mais, au cours de ses trois mois de pontificat, il a démontré une compréhension approfondie d'une autre forme d'expression : celle du monde occidental et de la tradition de l'Église. La prochaine encyclique sera-t-elle le premier document de l'histoire de l'Église dont l'editio typica sera en anglais ?
Et comment le langage va-t-il changer le style du Pape ?
Voici les nouveaux éléments à surveiller dans les prochaines étapes du pape. Un pape américain, moderne et occidental. Un Américain serein, en définitive.