Introitus | Introït |
Ps. 65, 1-2 | |
IUBILÁTE Deo, omnis terra, allelúia: psalmum dícite nómini eius, allelúia: date glóriam laudi eius, allelúia, allelúia, allelúia. Ps. ibid., 3 Dícite Deo, quam terribília sunt ópera tua, Dómine ! in multitúdine virtútis tuae mentiéntur tibi inimíci tui. ℣. Glória Patri. | Jubilez pour Dieu, ô terre entière, alléluia ; chantez un psaume à Son Nom, alléluia ; rendez glorieuse Sa louange, alléluia, alléluia, alléluia. Ps. 3 Dites à Dieu: Que Tes œuvres sont terribles, Seigneur! A cause de la grandeur de Ta puissance, Tes ennemis T'adressent des hommages menteurs. ℣. Gloire au Père. |
Patrimoine religieux - Page 4
-
Jubilate Deo omnis terra (Introit du 3e dimanche de Pâques)
-
Une messe anglicane a été célébrée par erreur à l'autel majeur de la cathédrale de Rome
Et Tyler Arnold sur Catholic News Agency :
Le Vatican accuse un "défaut de communication" pour le service anglican dans l'église du pape à Rome.
20 avril 2023Une cinquantaine d'ecclésiastiques anglicans, qui ne sont pas en communion avec l'Église catholique, ont pris part à des services religieux dans la basilique papale la plus élevée de Rome, le mardi 18 avril. Le Vatican a ensuite publié une déclaration de regret, attribuant l'incident à un défaut de communication.
Les ecclésiastiques, qui étaient accompagnés par l'évêque Jonathan Baker de l'Église d'Angleterre, font partie de la Communion anglicane, qui s'est séparée de l'Église catholique en 1534 à la suite de la frustration du roi Henri VIII de ne pas pouvoir obtenir l'annulation de son mariage. L'Église catholique ne considère pas les ordres sacrés anglicans comme valides et ne reconnaît pas les ordres anglicans comme valides, ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas célébrer la messe de manière valide.
L'office anglican a été célébré à l'archibasilique Saint-Jean-de-Latran à Rome, qui est la plus ancienne basilique de Rome et le siège officiel de l'évêque de Rome, le pape.
Dans un communiqué publié jeudi, Mgr Guerino Di Tora, vicaire de l'archiprêtre de la basilique du Latran, a déclaré que l'incident était le résultat d'un "défaut de communication" et qu'il "exprime ses profonds regrets pour ce qui s'est passé".
Le communiqué précise qu'"un groupe d'environ 50 prêtres, accompagnés de leur évêque, appartenant tous à la Communion anglicane, a célébré sur le maître-autel de la cathédrale de Rome en violation des normes canoniques". M. Di Tora a également expliqué que cet épisode regrettable était dû à un défaut de communication".
Le pape François a rencontré M. Baker et les autres ecclésiastiques mercredi matin, mais on ignore comment et pourquoi ils ont reçu l'autorisation de célébrer un service religieux à l'archibasilique.
Le clergé anglican qui a participé à l'office est anglo-catholique. Malgré son nom, ce groupe est en communion avec l'Église anglicane et non avec l'Église catholique. Les Anglo-Catholiques ont tendance à avoir des opinions plus traditionnelles que l'Église anglicane dans son ensemble, notamment en s'opposant à l'ordination des femmes.
Tyler Arnold est journaliste au National Catholic Register. Il a travaillé auparavant pour The Center Square et a été publié dans divers médias, dont The Associated Press, National Review, The American Conservative et The Federalist.
Lien permanent Catégories : Actualité, Christianisme, Eglise, liturgie, Patrimoine religieux 2 commentaires -
Flandre : une église sur trois sera réaffectée
Lu sur De Standaard de ce 21 avril (p. 9) :
Une église sur trois sera réaffectée
Le nombre de fidèles continue de chuter de façon spectaculaire : 166.785 personnes vont à la messe un dimanche moyen, contre plus de 200.000 avant le Corona. Les édifices religieux de notre pays perdent donc progressivement leur fonction. C'est pourquoi 259 des 300 communes flamandes ont déjà élaboré des plans d'action pour leurs églises. Celles qui ne l'ont pas encore fait seront obligées de le faire d'ici 2025. L'analyse de ces plans politiques montre qu'une église sur trois recevra une nouvelle affectation. Le choix de cette affectation concrète est laissé à l'appréciation des communes, bien qu'une "utilisation digne" soit requise. ... Le ministre flamand du Patrimoine Matthias Diependaele (N-VA) : "Toutes les églises ne peuvent pas devenir des centres sociaux ou des salles de concert. Il faudrait également procéder à des réaffectations plus approfondies. Le Delhaize à Sint-Annakerk est un exemple controversé, mais bon, de la manière dont cela peut se faire. Dans le passé, nous avons trop souvent restauré minutieusement des églises ou d'autres éléments du patrimoine religieux pour finalement n'en faire que peu ou pas du tout usage, ce qui ne doit plus se produire. Cela ne doit plus se reproduire."
Lien permanent Catégories : Actualité, Belgique, Culture, Eglise, Patrimoine religieux, Politique 0 commentaire -
Saint Anselme de Cantorbery, le "Docteur magnifique" (21 avril)
De BENOÎT XVI, lors de l'audience générale du mercredi 23 septembre 2009 (source) :
Saint Anselme
Chers frères et sœurs,
A Rome, sur la colline de l'Aventin, se trouve l'abbaye bénédictine de Saint-Anselme. En tant que siège d'un institut d'études supérieures et de l'abbé primat des Bénédictins confédérés, c'est un lieu qui unit la prière, l'étude et le gouvernement, qui sont précisément les trois activités qui caractérisent la vie du saint auquel elle est dédiée: Anselme d'Aoste, dont nous célébrons cette année le ix centenaire de la mort. Les multiples initiatives, promues spécialement par le diocèse d'Aoste pour cette heureuse occasion, ont souligné l'intérêt que continue de susciter ce penseur médiéval. Il est connu également comme Anselme du Bec et Anselme de Canterbury en raison des villes auxquelles il est lié. Qui est ce personnage auquel trois localités, éloignées entre elles et situées dans trois nations différentes - Italie, France, Angleterre - se sentent particulièrement liées? Moine à la vie spirituelle intense, excellent éducateur de jeunes, théologien possédant une extraordinaire capacité spéculative, sage homme de gouvernement et défenseur intransigeant de la libertas Ecclesiae, de la liberté de l'Eglise, Anselme est l'une des personnalités éminentes du Moyen-âge, qui sut harmoniser toutes ces qualités grâce à une profonde expérience mystique, qui en guida toujours la pensée et l'action.
Saint Anselme naquit en 1033 (ou au début de 1034), à Aoste, premier-né d'une famille noble. Son père était un homme rude, dédié aux plaisirs de la vie et dépensant tous ses biens; sa mère, en revanche, était une femme d'une conduite exemplaire et d'une profonde religiosité (cf. Eadmero, Vita s. Anselmi, PL 159, col. 49). Ce fut elle qui prit soin de la formation humaine et religieuse initiale de son fils, qu'elle confia ensuite aux bénédictins d'un prieuré d'Aoste. Anselme qui, enfant - comme l'écrit son biographe -, imaginait la demeure du bon Dieu entre les cimes élevées et enneigées des Alpes, rêva une nuit d'être invité dans cette demeure splendide par Dieu lui-même, qui s'entretint longuement et aimablement avec lui, et à la fin, lui offrit à manger "un morceau de pain très blanc" (ibid., col. 51). Ce rêve suscita en lui la conviction d'être appelé à accomplir une haute mission. A l'âge de quinze ans, il demanda à être admis dans l'ordre bénédictin, mais son père s'opposa de toute son autorité et ne céda pas même lorsque son fils gravement malade, se sentant proche de la mort, implora l'habit religieux comme suprême réconfort. Après la guérison et la disparition prématurée de sa mère, Anselme traversa une période de débauche morale: il négligea ses études et, emporté par les passions terrestres, devint sourd à l'appel de Dieu. Il quitta le foyer familial et commença à errer à travers la France à la recherche de nouvelles expériences. Après trois ans, arrivé en Normandie, il se rendit à l'abbaye bénédictine du Bec, attiré par la renommée de Lanfranc de Pavie, prieur du monastère. Ce fut pour lui une rencontre providentielle et décisive pour le reste de sa vie. Sous la direction de Lanfranc, Anselme reprit en effet avec vigueur ses études, et, en peu de temps, devint non seulement l'élève préféré, mais également le confident du maître. Sa vocation monastique se raviva et, après un examen attentif, à l'âge de 27 ans, il entra dans l'Ordre monastique et fut ordonné prêtre. L'ascèse et l'étude lui ouvrirent de nouveaux horizons, lui faisant retrouver, à un degré bien plus élevé, la proximité avec Dieu qu'il avait eue enfant.
Lorsqu'en 1063, Lanfranc devint abbé de Caen, Anselme, après seulement trois ans de vie monastique, fut nommé prieur du monastère du Bec et maître de l'école claustrale, révélant des dons de brillant éducateur. Il n'aimait pas les méthodes autoritaires; il comparait les jeunes à de petites plantes qui se développent mieux si elles ne sont pas enfermées dans des serres et il leur accordait une "saine" liberté. Il était très exigeant avec lui-même et avec les autres dans l'observance monastique, mais plutôt que d'imposer la discipline il s'efforçait de la faire suivre par la persuasion. A la mort de l'abbé Herluin, fondateur de l'abbaye du Bec, Anselme fut élu à l'unanimité à sa succession: c'était en février 1079. Entretemps, de nombreux moines avaient été appelés à Canterbury pour apporter aux frères d'outre-Manche le renouveau en cours sur le continent. Leur œuvre fut bien acceptée, au point que Lanfranc de Pavie, abbé de Caen, devint le nouvel archevêque de Canterbury et il demanda à Anselme de passer un certain temps avec lui pour instruire les moines et l'aider dans la situation difficile où se trouvait sa communauté ecclésiale après l'invasion des Normands. Le séjour d'Anselme se révéla très fructueux; il gagna la sympathie et l'estime générale, si bien qu'à la mort de Lanfranc, il fut choisi pour lui succéder sur le siège archiépiscopal de Canterbury. Il reçut la consécration épiscopale solennelle en décembre 1093.
Anselme s'engagea immédiatement dans une lutte énergique pour la liberté de l'Eglise, soutenant avec courage l'indépendance du pouvoir spirituel par rapport au pouvoir temporel. Il défendit l'Eglise des ingérences indues des autorités politiques, en particulier des rois Guillaume le Rouge et Henri I, trouvant encouragement et appui chez le Pontife Romain, auquel Anselme démontra toujours une adhésion courageuse et cordiale. Cette fidélité lui coûta également, en 1103, l'amertume de l'exil de son siège de Canterbury. Et c'est seulement en 1106, lorsque le roi Henri I renonça à la prétention de conférer les investitures ecclésiastiques, ainsi qu'au prélèvement des taxes et à la confiscation des biens de l'Eglise, qu'Anselme put revenir en Angleterre, accueilli dans la joie par le clergé et par le peuple. Ainsi s'était heureusement conclue la longue lutte qu'il avait menée avec les armes de la persévérance, de la fierté et de la bonté. Ce saint archevêque qui suscitait une telle admiration autour de lui, où qu'il se rende, consacra les dernières années de sa vie en particulier à la formation morale du clergé et à la recherche intellectuelle sur des sujets théologiques. Il mourut le 21 avril 1109, accompagné par les paroles de l'Evangile proclamé lors de la Messe de ce jour: "Vous êtes, vous, ceux qui sont demeurés constamment avec moi dans mes épreuves; et moi je dispose pour vous du Royaume comme mon Père en a disposé pour moi: vous mangerez à ma table en mon Royaume" (Lc 22, 28-30). Le songe de ce mystérieux banquet, qu'il avait fait enfant tout au début de son chemin spirituel, trouvait ainsi sa réalisation. Jésus, qui l'avait invité à s'asseoir à sa table, accueillit saint Anselme, à sa mort, dans le royaume éternel du Père.
"Dieu, je t'en prie, je veux te connaître, je veux t'aimer et pouvoir profiter de toi. Et si, en cette vie, je ne suis pas pleinement capable de cela, que je puisse au moins progresser chaque jour jusqu'à parvenir à la plénitude" (Proslogion, chap. 14). Cette prière permet de comprendre l'âme mystique de ce grand saint de l'époque médiévale, fondateur de la théologie scolastique, à qui la tradition chrétienne a donné le titre de "Docteur Magnifique", car il cultiva un intense désir d'approfondir les Mystères divins, tout en étant cependant pleinement conscient que le chemin de recherche de Dieu n'est jamais terminé, tout au moins sur cette terre. La clarté et la rigueur logique de sa pensée ont toujours eu comme fin d'"élever l'esprit à la contemplation de Dieu" (ibid., Proemium). Il affirme clairement que celui qui entend faire de la théologie ne peut pas compter seulement sur son intelligence, mais qu'il doit cultiver dans le même temps une profonde expérience de foi. L'activité du théologien, selon saint Anselme, se développe ainsi en trois stades: la foi, don gratuit de Dieu qu'il faut accueillir avec humilité; l'expérience, qui consiste à incarner la parole de Dieu dans sa propre existence quotidienne; et ensuite la véritable connaissance, qui n'est jamais le fruit de raisonnements aseptisés, mais bien d'une intuition contemplative. A ce propos, restent plus que jamais utiles également aujourd'hui, pour une saine recherche théologique et pour quiconque désire approfondir la vérité de la foi, ses paroles célèbres: "Je ne tente pas, Seigneur, de pénétrer ta profondeur, car je ne peux pas, même de loin, comparer avec elle mon intellect; mais je désire comprendre, au moins jusqu'à un certain point, ta vérité, que mon cœur croit et aime. Je ne cherche pas, en effet, à comprendre pour croire, mais je crois pour comprendre" (ibid., 1).
-
Anselme de Cantorbery et son argument ontologique
Saint Anselme de Cantorbéry (1033-1109)
Abbé, bénédictin, archevêque et Docteur de l'Eglise
Né à Aoste en Piémont, il devint bénédictin au Bec en Normandie, sous le bienheureux Herluin. Il fut d'abord abbé du Bec et, en 1093, il succéda à Lanfranc au siège de Cantorbéry. A cause de sa résistance contre l'empiétement des droits ecclésiaux par le roi Guillaume le Roux, il fut exilé sur le Continent. En 1098, il participa au Concile de Bari et, à la demande du pape, effaça les doutes théologiques des évêques italo-grecs. A la mort de Guillaume le Roux, il regagna Cantorbéry sur l'invitation du nouveau roi, Henri 1er, qui devint cependant son opposant en matière des investitures. Un second exil pour cette raison se termina par un retour triomphal en 1106. Malgré sa carrière quelque peu tumultueuse, Anselme fut un des saints les plus appréciés de son temps. L'histoire de l'Eglise considère en outre que sa pensée théologique établit le lien entre saint Augustin et saint Thomas d'Aquin. Il a été déclaré Docteur de l'Eglise en 1720. Plusieurs de ses ouvrages théologiques et philosophiques ont toujours leur importance. Nous devons sa biographie à son secrétaire, le jeune moine Eadmer de Christ Church à Cantorbéry.
On doit à ce docteur de l'Eglise d'avoir formulé le fameux argument ontologique ainsi présenté par Jonathan Kitt sur raisonsdecroire.org :
Lien permanent Catégories : Au rythme de l'année liturgique, Culture, Eglise, Foi, Idées, Patrimoine religieux 0 commentaire -
"Depuis Vatican II, la messe a changé de signification" (cardinal Roche)
Du site "Paix liturgique" (lettre 930 du 11 avril 2023) :
LE CARDINAL ROCHE PERSISTE ET SIGNE :
DEPUIS VATICAN II, " LA MESSE A CHANGE DE SIGNIFICATION"On serait tenté de ne pas donner aux propos du cardinal Roche, dont la théologie est assez approximative et la connaissance du sujet dont il parle hasardeuse, une grande importance. Mais le cardinal Roche est Préfet du Dicastère pour la Culte divin. On dit même qu’il est papabile !
Il a donc un thème de prédilection, qui n’a rien de très neuf : la nouvelle messe est beaucoup plus participative que l’ancienne, ce qui change tout.
Dans une conférence de 2020, que nous avons publié dans notre Lettre 926 publiée le 13 mars 2023, il disait : « L’Ordo Missæ réformé par saint Paul VI reflète une vision de l’Église en prière si bien décrite dans Sacrosanctum Concilium n. 48 : " Aussi l’Église se soucie-t-elle d’obtenir que les fidèles n’assistent pas à ce mystère de la foi comme des spectateurs étrangers et muets, mais que, le comprenant bien dans ses rites et ses prières, ils participent de façon consciente, pieuse et active à l’action sacrée, soient formés par la Parole de Dieu, se restaurent à la table du Corps du Seigneur, rendent grâces à Dieu ; qu’offrant la victime sans tache, non seulement par les mains du prêtre, mais aussi en union avec lui, ils apprennent à s’offrir eux-mêmes et, de jour en jour, soient consommés, par la médiation du Christ, dans l’unité avec Dieu et entre eux pour que, finalement, Dieu soit tout en tous".
Et voici que dans une récente émission de la BBC sur la messe traditionnelle, il est interrogé et se lâche plus fortement : « Vous savez, la théologie de l’Église a changé. Alors qu’auparavant le prêtre représentait, à distance, toutes les personnes – celles-ci étaient pour ainsi dire canalisées par cette personne qui était la seule à célébrer la messe – ce n’est pas seulement le prêtre qui célèbre la liturgie, mais aussi ceux qui sont baptisés avec lui. Il s’agit là d’une affirmation très forte. »
C’était au cours de « Sunday », l’émission religieuse de la chaîne de radio britannique nationale, BBC 4, du dimanche 12 mars, qui comprenait un sujet de 7 minutes sur la « messe en latin ». La journaliste Orla O’Brien interrogeait plusieurs amoureux de la messe traditionnelle – celle qui « remonte à 1962 », ça ne s’invente pas – pour prendre la température alors que Rome impose des restrictions qui ont déjà conduit au Royaume-Uni a plusieurs suppressions dans les diocèses. Parmi les témoignages tout à fait intéressants des personnes attachées à la messe traditionnelle est celui du P. Michael Hall, délégué épiscopal pour la « messe en latin » dans le diocèse de Leeds (l’ancien diocèse du cardinal Arthur Roche).
Lien permanent Catégories : Actualité, Débats, Doctrine, Eglise, Foi, liturgie, Patrimoine religieux, Théologie 6 commentaires -
Dimanche in albis ou de Quasimodo
Selon une tradition ancienne, ce dimanche, le premier après celui de Pâques, s'appelle dimanche in albis. En ce jour, les néophytes de la veillée pascale revêtaient une fois encore leur vêtement blanc, symbole de la lumière que le Seigneur leur avait donnée au baptême. Ils déposaient ensuite ce vêtement blanc, mais la luminosité nouvelle qui leur avait été communiquée, ils devaient la faire entrer dans leur vie quotidienne. La flamme délicate de la vérité et du bien que le Seigneur avait allumée en eux, il devaient la conserver avec diligence pour apporter ainsi à notre monde quelque chose de la luminosité et de la bonté de Dieu. On l’appelle également dimanche de « Quasimodo », du premier mot de chant de l’introït de la messe de ce jour.
1 Petr.,2, 2 « Quasimodo geniti infantes, alleluia : rationabile, sine dolo lac concupiscite, alleluia, alleluia » : Comme des enfants nouveau-nés, alleluia, ayez soif d’un lait spirituel très pur, alleluia, alleluia. Ps. 80, 2 « Exultate Deo adjutori nostro : jubilate Deo Jacob » : Exultez en Dieu notre secours, acclamez le Dieu de Jacob.
JPSC
-
Vif émoi à Angers où l'église Sainte-Madeleine a été sauvagement saccagée
De site de France3 : sur le
"Les visages de la Vierge-Marie et du Christ décapités, ça bouleverse" A Angers, l'émotion après le saccage de l'église Sainte-Madeleine
Partout sur le sol de l'édifice, des éclats de plâtre blanc. Sur les visages des visiteurs, ce jeudi matin, l'incompréhension. Hier, mercredi 12 avril, l'église Sainte-Madeleine d'Angers "a été sauvagement vandalisée". C'est en ces termes que Jean-Marc Verchère, le maire d'Angers, s'est exprimé le même jour. Dans cet édifice situé au cœur de la ville, des croix ont été brisées, des têtes décapitées, les autels saccagés.
C'est le père Cleyssac qui a découvert les dégâts avec stupeur aux alentours de 14 heures, mercredi. "Je suis rentré par la porte latérale, d'abord j'ai vu le cierge Pascal à terre cassé, je me suis dit : ah mince il est tombé il s'est cassé", se souvient le vicaire de la paroisse Saint-Jean-Paul II. "Mais quand je suis entré plus loin j'ai vu qu'il n'y avait pas que ça [...], donc là j'ai tout de suite appelé le curé de la paroisse et on a appelé la police, on va bien sûr porter plainte", précise le prêtre. Le ou les auteurs des faits n'ont pas été retrouvés, mais le père observe qu'"on sent qu'ils ont vraiment visé les têtes des statues, les croix, il y a vraiment des actes qui sont très ciblés".
Plusieurs statues ont été décapitées par un ou plusieurs individus dans la basilique Sainte-Madeleine à Angers mercredi 12 avril en milieu d'après-midi. • © France Télévisions"C'est très douloureux pour les chrétiens"
Très choqués, plusieurs fidèles sont venus voir de leurs propres yeux ce qu'ils ont bien du mal à croire. "On a vu hier les visages de la vierge Marie, du Christ décapités, ça bouleverse", raconte l'un d'entre eux, habitué à jouer de l'orgue dans cette église. Pour l'homme, "c’est dommage parce qu’il y a des gens qui ne respectent pas forcément les croyances, chacun est différent, et je pense que c’est important de respecter les croissances des uns et des autres."
Quelques mètres plus loin, silencieuse, une retraitée affiche un visage fermé. Ce qu'elle ressent face aux dégradations ? "D'abord de la colère", avoue la croyante. "Le père nous a demandé de rester dans le pardon et l’espérance de la foi, mais c’est très douloureux pour des chrétiens", souffle la fidèle. Pour elle, lorsque "c’est le christ qui est atteint, c’est la communauté chrétienne qui est touchée aussi".
L'évêque d'Angers "sous le choc"
Monseigneur Emmanuel Delmas, évêque d'Angers, s'est lui aussi rendu à la basilique Sainte-Madeleine. "Sous le choc", Mgr Delmas dénonce une "violence déterminée qui s'est manifestée dans cet édifice religieux ouvert à tous et au service de la paix". Pour le religieux, "ces actes de vandalisme sur une église n’atteignent pas que des pierres et des objets : c’est bien notre foi chrétienne qui est touchée."
Jean-Marc Verchère, maire d'Angers, a réagi mercredi 12 avril à cet évènement. "Je condamne avec la plus grande fermeté cet acte odieux qui a touché un édifice religieux et patrimonial important de notre ville", a précisé l'élu. Une plainte a été déposée. Le maire apporte son "soutien aux paroissiens, et plus largement à la communauté catholique, très affectés par ces dégradations qui interviennent au lendemain des célébrations de Pâques."
Impossible pour l'heure de mesurer l'ampleur des dégâts
Au lendemain des dégradations, des spécialistes du patrimoine sont venus constater les dégâts pour anticiper les prochains travaux de restauration. Anna Leicher, conservatrice départementale des antiquités et objets d'arts, constate ébahie les dégradations qui ont touché "le mobilier liturgique et le maître autel qui est inscrit au titre des monuments historiques". La conservatrice n'avait jamais vu de telles dégradations dans une église.
S'il est impossible, pour l'heure, de mesurer l'ampleur des dégâts sur les objets endommagés, les spécialistes ont commencé à prendre des relevés. "Il va falloir qu’on les mette en caisse par unité d’objet pour voir comment on va pouvoir les restaurer au mieux, [...] constater tous les dégâts et récupérer tous les morceaux pour penser à l’avenir et aux futurs travaux de restauration." Un travail minutieux, qui pourrait prendre beaucoup de temps.
"Le maître autel est de taille importante, toute la statutaire a été endommagée, toutes les têtes ont été décapitées, les colonnettes en pierre dure ont été coupées aussi, beaucoup d’éclats de plâtre également, donc un travail colossal pour restaurer cet ensemble."
Anna LeicherConservatrice départementale des antiquités et objets d'arts
"Nous sommes très tristes pour l'édifice en lui même mais surtout pour les personnes qui ont commis ces dégradations", a pour sa part déclaré Pascal Batardière, vicaire général du diocèse d'Angers.
"Ce qui est regrettable, c'est que l'on fait tout pour maintenir nos églises ouvertes au public. Des bénévoles sont mobilisés matin midi et soir pour que ces lieux de culte restent accessibles à tous et toutes. Cela ne nous empêchera pas de continuer à tout mettre en œuvre pour que nos églises restent des havres de paix accueillants"
Père PascalVicaire général du diocèse d'Angers
Il y a une quinzaine de jours, l'église Sait-Pierre de Trélazé (Maine-et-Loire), située à quelques kilomètres de la Sainte-Madeleine, avait-elle aussi été profanée, mais les dégâts sont d'une moindre gravité. Le mode opératoire des vandales pourrait, selon les enquêteurs, rappeler celui utilisé au sein de la basilique Sainte-Madeleine.
Le procureur d'Angers, Eric Brouillard, a indiqué qu'une enquête a été ouverte et confiée à la direction départementale de la santé publique (DDSP). Dimanche 23 avril, l'évêque d'Angers présidera une messe de réparation à la basilique Sainte-Madeleine d'Angers.
-
O Filii et Filiae... Alleluia, Alleluia, Alleluia !
C’est l'hymne liturgique à chanter pendant le Temps Pascal.Elle a été écrite par Jean Tisserand (o.f.m.) en 1494.R. Alleluia ! Alleluia ! Alleluia !R. Alléluia ! Alléluia ! Alléluia !1. O filii et filiæ,1. O fils et filles,Rex coelestis, Rex gloriaeLe Roi des cieux, le Roi de gloiremorte surrexit hodie. Alleluia !A surgi de la mort aujourd'hui, alléluia !2. Et mane prima sabbatiEt le matin du premier jour après le Sabbat,Ad ostium monumentiJusqu’à la porte du monuement,Accessérunt discipuli. Alleluia !S’approchèrent les disciples, alléluia !3. Et Maria Magdalene,3. Et Marie-Madeleineet Iacobi, et SalomeEt Marie mère de JacquesVenerunt corpus ungere. Alleluia !Sont venues embaumer le Corps, alléluia !4. In albis sedens angelus4. Un ange, assis, vêtu de blanc,praedixit mulieribus:Dit aux femmes :Quia surrexit Dominus. Alleluia !"Le Seigneur est ressuscité." alléluia !5. Et Ioannes apostolus5. Et Jean l'Apôtre,cucurrit Petro citius,Court plus vite que Pierre,Ad sepulcrum venit prius. Alleluia !Et arrive le premier au tombeau. Alléluia !6. Discipulis astantibus,6. Les disciples étant présents,in medio stetit Christus,Jésus parut au milieu d'eux et leur dit :dicens: Pax vobis omnibus. Alleluia !"Que la paix soit au milieu de vous tous." Alléluia !7. In intelléxit Didymus7. Dès que Didyme appritQuia surrexerat Iesus,Que Jésus était réssuscité,Remansit fere dubius, Alleluia !Il demeura presque dans le doute. Alléluia !8. Vide Thoma, vide latus,8. Thomas, vois mon côté, lui dit Jésus,vide pedes, vide manus,Vois mes pieds, vois mes mains,Noli esse incredulus. Alleluia.Et ne reste pas incrédule. Alléluia !9. Quando Thomas vidit Christum,9. Quand Thomas eut vu le côté du Christ,Pedes, manus, latus suum,Les pieds et ses mains,Dixit, Tu es Deus meus. Alleluia.Il s’écria : Vous êtes mon Dieu. Alléluia.10. Beati qui non viderunt,10. Heureux ceux qui sans avoir vu,Et firmiter credidefunt,Ont cru d’une ferme foi,Vitam aeternam habebunt. Alleluia.Ils posséderont la vie éternelle. Alléluia.11. In hoc festo sanctissimo11. Célébrons cette très sainte solennitéSit laus et jubilatio!Par des cantiques de louanges et d’allégresses !Benedicamus Domino. Alleluia.Bénissons le Seigneur. Alléluia !12. De quibus nos humillimas12. Rendons à Dieu avec le dévouement et la reconnaissance,Devotas aeque debitasQui lui sont dus, de très humbles actions de grâces,Deo dicamus gratias. Alleluia.Pour tous ses bienfaits. Alléluia ! -
Victimae Paschali Laudes
VÍCTIMÆ pascháli laudes ímmolent Christiáni.
Agnus redémit oves: Christus ínnocens Patri reconciliávit peccatóres.
Mors et vita duéllo conflixére mirándo: dux vitæ mórtuus, regnat vivus.
Dic nobis, María, quid vidísti in via ?
Sepúlcrum Christi vivéntis: et glóriam vidi resurgéntis.
Angélicos testes, sudárium et vestes.
Surréxit Christus spes mea: præcédet vos in Galilǽam.
Scimus Christum surrexísse a mórtuis vere: tu nobis, victor Rex, miserére.
Amen. Allelúia.A la victime pascale, que les Chrétiens immolent des louanges.
L’Agneau a racheté les brebis : le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec Son Père.
La vie et la mort se sont affrontées en un duel prodigieux : l’Auteur de la vie était mort, Il règne vivant. Dites-nous, Marie, qu’avez-vous vu en chemin ?
J’ai vu le tombeau du Christ vivant, et la gloire du ressuscité.
J’ai vu les témoins angéliques, le suaire et les linceuls.
Il est ressuscité, le Christ, mon espérance : Il vous précédera en Galilée.
Nous le savons : le Christ est ressuscité des morts : ô Toi, Roi vainqueur, aie pitié de nous.
Amen. Alléluia. -
Exultet ! Qu'exulte de joie dans le ciel la multitude des anges !
(Source) L'Exultet est un chant liturgique par lequel l'Eglise, durant la veillée pascale du Samedi saint, proclame l'irruption de la lumière dans les ténèbres (symbolisée par celle du cierge pascal qui vient d'être allumé) et annonce la Résurrection du Christ.
Ce chant très ancien, dont le texte a été fixé par le pape Innocent III, comprend deux parties : un prologue, toujours identique, et une préface, qui a parfois varié (version romaine, milanaise ou bénéventaine).
Ce chant en latin est appelé "Exultet" d'après son premier mot (Exultet iam angelica turba caelorum ! "Qu'exulte maintenant la troupe des anges célestes !") ; aujourd'hui, il est chanté soit en latin, soit dans une traduction ou adaptation dans les langues vernaculaires.
Un passage du chant est particulièrement célèbre, le "Felix culpa" : "O heureuse faute qui nous a mérité un tel et un si grand Rédempteur !" (O felix culpa, quae talem ac tantum meruit habere redemptorem !)
Ce chant évoque la traversée de la mer Rouge lors de l'Exode et célèbre la Pâque du Christ. Ce chant célèbre et explique la signification du cierge pascal. Il évoque le travail de l'abeille, productrice de la cire, et va jusqu'à la comparer à la Vierge Marie.
Le chant de l'Exultet était traditionnellement écrit non dans un livre mais sur un rouleau, qui était lu dans sa longueur (à la différence de la manière antique). Le diacre laissait pendre devant l'ambon le texte déjà lu, et des illustrations, faites "à l'envers", permettaient aux fidèles des premiers rangs de suivre par l'image ce qui était chanté ! (cependant, il faisait sombre, l'église n'étant alors éclairée que par le cierge pascal : il s'agissait donc en partie d'un élément symbolique...). Plusieurs collections de manuscrits et musées possèdent des "rouleaux d'Exultet", qui sont un des fleurons de l'art de l'enluminure et de la calligraphie dans le domaine occidental.Exultet iam angélica turba cælórum:
exultent divína mystéria:
et pro tanti Regis victória tuba ínsonet salutáris.Gáudeat et tellus, tantis irradiáta fulgóribus:
et ætérni Regis splendóre illustráta,
tótius orbis se séntiat amisísse calíginem.Lætétur et mater Ecclésia,
tanti lúminis adornáta fulgóribus:
et magnis populórum vócibus hæc aula resúltet.
Vere dignum et iustum est,
invisíbilem Deum Patrem omnipoténtem
Filiúmque eius unigénitum,
Dóminum nostrum Iesum Christum,
toto cordis ac mentis afféctu et vocis ministério personáre.
Qui pro nobis ætérno Patri Adæ débitum solvit,
et véteris piáculi cautiónem pio cruóre detérsit.
Hæc sunt enim festa paschália,
in quibus verus ille Agnus occíditur,
cuius sánguine postes fidélium consecrántur.
Hæc nox est,
in qua primum patres nostros, fílios Israel
edúctos de Ægypto,
Mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti.
Hæc ígitur nox est,
quæ peccatórum ténebras colúmnæ illuminatióne purgávit.
Hæc nox est,
quæ hódie per univérsum mundum in Christo credéntes,
a vítiis sæculi et calígine peccatórum segregátos,
reddit grátiæ, sóciat sanctitáti.
Hæc nox est,
in qua, destrúctis vínculis mortis,
Christus ab ínferis victor ascéndit.
Nihil enim nobis nasci prófuit,
nisi rédimi profuísset.
O mira circa nos tuæ pietátis dignátio!
O inæstimábilis diléctio caritátis:
ut servum redímeres, Fílium tradidísti!
O certe necessárium Adæ peccátum,
quod Christi morte delétum est!
O felix culpa,
quæ talem ac tantum méruit habére Redemptórem!
O vere beáta nox,
quæ sola méruit scire tempus et horam,
in qua Christus ab ínferis resurréxit!
Hæc nox est, de qua scriptum est:
Et nox sicut dies illuminábitur:
et nox illuminátio mea in delíciis meis.
Huius ígitur sanctificátio noctis fugat scélera, culpas lavat:
et reddit innocéntiam lapsis
et mæstis lætítiam.
Fugat ódia, concórdiam parat
et curvat impéria.
In huius ígitur noctis grátia, súscipe, sancte Pater,
laudis huius sacrifícium vespertínum,
quod tibi in hac cérei oblatióne solémni,
per ministrórum manus
de opéribus apum, sacrosáncta reddit Ecclésia.
Sed iam colúmnæ huius præcónia nóvimus,
quam in honórem Dei rútilans ignis accéndit.
Qui, lícet sit divísus in partes,
mutuáti tamen lúminis detrimenta non novit.
Alitur enim liquántibus ceris,
quas in substántiam pretiósæ huius lámpadis
apis mater edúxit.²
O vere beáta nox,
in qua terrénis cæléstia, humánis divína iungúntur!¹
Orámus ergo te, Dómine,
ut céreus iste in honórem tui nóminis consecrátus,
ad noctis huius calíginem destruéndam,
indefíciens persevéret.
Et in odórem suavitátis accéptus,
supérnis lumináribus misceátur.
Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum.
Christus Fílius tuus,
qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
et vivit et regnat in sæcula sæculórum.Qu'exulte de joie dans le ciel la multitude des anges ! Chantez, serviteurs de Dieu, et que retentisse la trompette triomphale pour la victoire du grand Roi ! Réjouis-toi, ô notre terre, resplendissante d'une lumière éclatante, car il t'a prise en sa clarté et son règne a dissipé ta nuit ! Réjouis-toi, Eglise notre mère, toute remplie de sa splendeur, et que résonne l'acclamation du peuple des fils de Dieu !…
Vraiment il est juste et bon de proclamer à pleine voix ta louange, Dieu invisible, Père tout puissant, et de chanter ton Fils bien-aimé, Jésus Christ notre Seigneur. C'est lui qui a payé pour nous la dette encourue par Adam notre père, et qui a détruit en son sang la condamnation de l'ancien péché. Car voici la fête de la Pâque où l'Agneau véritable est immolé pour nous. Voici la nuit où tu as tiré de l'Egypte nos pères, les enfants d’Israël, et leur as fait passer la mer Rouge à pied sec ; nuit où le feu de la nuée lumineuse a repoussé les ténèbres du péché…
Ô nuit qui nous rend à la grâce et nous ouvre la communion des saints ; nuit où le Christ, brisant les liens de la mort, s'est relevé victorieux des enfers. Heureuse faute d'Adam qui nous a valu un tel Rédempteur ! Ô nuit qui seule a pu connaître le temps et l'heure où le Christ est sorti vivant du séjour des morts ; ô nuit dont il est écrit : « La nuit comme le jour illumine, la ténèbre autour de moi devient lumière pour ma joie » (Ps 138,12)… Ô nuit bienheureuse, où se rejoignent le ciel et la terre, où s’unissent l’homme et Dieu.
Dans la grâce de cette nuit, accueille, Père très Saint, le sacrifice du soir de cette flamme que l'Eglise t'offre par nos mains ; permets que ce cierge pascal, consacré à ton nom, brûle sans déclin en cette nuit et qu'il joigne sa clarté à celle des étoiles. Qu'il brûle encore quand ce lèvera l'astre du matin, celui qui ne connaît pas de couchant, le Christ ressuscité revenu des enfers, qui répand sur les hommes sa lumière et sa paix. Garde ton peuple, nous t'en prions, ô notre Père, dans la joie de ces fêtes pascales. Par Jésus Christ, ton Fils notre Seigneur, qui par la puissance de l'Esprit s'est relevé d'entre les morts et qui règne près de toi pour les siècles des siècles. Amen! -
Dans le silence du Samedi Saint
Samedi Saint
« Que se passe-t-il ?
Un grand silence règne aujourd’hui sur la terre,
un grand silence et une grande solitude.
Un grand silence parce que le Roi dort.
La terre a tremblé et s’est apaisée,
parce que Dieu s’est endormi dans la chair
et qu’il est allé réveiller ceux qui dormaient depuis des siècles.
Il va chercher Adam, notre premier Père, la brebis perdue.
Il veut aller visiter tous ceux qui sont assis
dans les ténèbres et à l’ombre de la mort.
Il va pour délivrer de leurs douleurs Adam dans les liens et Ève, captive avec lui,
lui qui est en même temps leur Dieu et leur Fils.
Le Seigneur s’est avancé vers eux, muni de la Croix, l’arme de sa victoire.
Lorsqu’il le vit, Adam, le premier homme, se frappant la poitrine dans sa stupeur,
s’écria vers tous les autres : « Mon Seigneur avec nous tous ! »
Et le Christ répondit à Adam : « Et avec ton esprit ».
Il le prend par la main et le relève en disant :
« Éveille-toi, ô toi qui dors, relève-toi d’entre les morts,
et le Christ t’illuminera ».
« Je suis ton Dieu, qui pour toi suis devenu ton Fils.
Je te l’ordonne : “Lève-toi, ô toi qui dors”,
car je ne t’ai pas créé pour que tu séjournes ici enchaîné dans l’enfer.
Relève-toi d’entre les morts : moi, je suis la vie des morts.
Lève-toi, œuvre de mes mains ;
lève-toi, mon semblable qui as été créé à mon image.
Éveille-toi et sortons d’ici.
Car tu es en moi, et moi en toi.
Lève-toi, partons d’ici.
L’ennemi t’a fait sortir de la terre du paradis ;
moi je ne t’installerai plus dans le paradis, mais sur un trône céleste.
Je t’ai écarté de l’arbre symbolique de la vie ;
mais voici que moi, qui suis la vie, je ne fais qu’un avec toi ».
ANCIENNE HOMÉLIE POUR LE SAMEDI SAINT
Père Joseph-Marie